Translation of "devono essere somministrate" in English


How to use "devono essere somministrate" in sentences:

per gli sciroppi, le emulsioni, i granulati e le altre forme farmaceutiche che devono essere somministrate in misure determinate, con il peso o le unità di attività biologica di ciascuna sostanza attiva per unità di misura.
in respect of syrups, emulsions, granular preparations and other pharmaceutical forms to be administered in measured quantities, by the mass or units of biological activity of each active substance per measured quantity.
Ai bambini di età compresa tra due e sei anni devono essere somministrate tre dosi, osservando un intervallo di una-sei settimane tra una dose e l’altra.
Children aged between two and six years should receive three doses, with an interval of one to six weeks between each dose.
Se viene somministrata una doppia dose, le iniezioni devono essere somministrate in due arti opposti preferibilmente nel muscolo deltoide o nella parte anterolaterale della coscia (in funzione della massa muscolare).
If a double dose is given, the injections should be given into opposite limbs preferably into the deltoid muscle or anterolateral thigh (depending on the muscle mass).
Le compresse devono essere somministrate intere e non devono essere spezzate o sbriciolate.
The tablets must be administered as a whole and should not be broken or ground.
Alle scrofe non vaccinate devono essere somministrate due iniezioni con un intervallo di sei settimane tra la prima e la seconda somministrazione.
Female pigs that have not been vaccinated should be given two injections with an interval of six weeks between them.
Ai pazienti che manifestano segni di allergia dopo una dose di Silgard non devono essere somministrate ulteriori dosi del vaccino.
Patients who show signs of an allergy after a dose of Silgard should not receive further doses of the vaccine.
Analogamente, le compresse di Comfortis devono essere somministrate con un pasto o immediatamente dopo il pasto per i gatti.
Similarly Comfortis tablets should be given with a meal or immediately after feeding in cats.
A dir la verità, questo gli ha mandato un po' a puttane il cervello, ma afferma ancora che le cure mediche devono essere somministrate in base alle esigenze cliniche, senza discriminazioni.
In truth, it rather fucked him up. But he'd still argue medical care has to be delivered according to clinical need without discrimination.
Le compresse devono essere somministrate per via orale con o senza cibo.
The tablets should be administered orally with or without food.
Le immunoglobuline Rh0(D) devono essere somministrate anche dopo ogni episodio di sanguinamento vaginale e dopo un'amniocentesi o un prelievo dei villi coriali.
Rh0(D) immune globulin should also be given after any episode of vaginal bleeding and after amniocentesis or chorionic villus sampling.
Dopo 24 a 48 ore, 4 compresse di misoprostolo 200 devono essere somministrate in una singola dose.
After 24 to 48 hours, 4 tablets of misoprostol 200 µg should be taken in a single dose.
Le iniezioni di testosterone devono essere somministrate solo dopo riflessione e consiglio di un medico o uno specialista.
Testosterone injections should only be given after reflection and advise from a doctor or specialist.
Se nell’emofilia con inibitori l’emorragia non può più essere bloccata dal consueto trattamento con fattore della coagulazione, per un breve periodo devono essere somministrate altre sostanze che inducono la coagulazione.
If in inhibitor haemophilia bleeding cannot be stopped by the usual factor treatment any more, there are other coagulation-inducing substances, which must then be administered for a short term.
Eccetto dove richiesto dalla legge, le bibite in lattina «usa e getta non devono essere somministrate nelle aree di proprietà o sotto la gestione diretta della struttura ricettiva.
Except where required by law, disposable drink cans shall not be offered in the areas under the ownership or the direct management of the accommodation.
Le compresse devono essere somministrate intere e non devono essere suddivise, rotte o frantumate.
The tablets must be given whole and should not be divided, broken or ground up.
Tutte e tre le dosi devono essere somministrate entro un periodo di 1 anno.
All three doses should be given within a 1-year period.
Le compresse devono essere somministrate intere e non devono essere divise, spezzate o sbriciolate.
The tablets must be administered as a whole and should not be divided, broken or ground.
Ai neonati non devono essere somministrate ripetutamente dosi elevate, in quanto possono essere tossiche.
Infants should not be given high doses repeatedly because such doses can be toxic.
Le gocce spray nasali di Selank devono essere somministrate tre volte al giorno nell'intervallo di dosaggio di 400 mcg-8 mg.
Nasal spray drops of Selank must be administered thrice a day in the dose range of 400 mcg-8 mg.
ai bambini di età compresa tra 12 e 23 mesi devono essere somministrate due dosi a un intervallo di almeno due mesi;
children between 12 and 23 months of age should receive two doses with an interval of at least two months;
Devono essere somministrate quattro dosi doppie (a 0, 1, 2 e 6 mesi) di vaccino ricombinante contro l’Epatite B, per via intramuscolare nel deltoide.
Four double doses of recombinant Hepatitis B vaccine at 0, 1, 2 & 6 months should be given, intramuscularly in the deltoid region.
Ai pazienti che hanno precedentemente ricevuto la vaccinazione pre-esposizione non devono essere somministrate le immunoglobuline, solo le vaccinazioni post-esposizione nei giorni 0 e 3.
Patients who have previously received pre-exposure vaccination do not receive the immunoglobulin, only the postexposure vaccinations on days 0 and 3.
Le recensioni indicano che le compresse non devono essere somministrate ai bambini di età inferiore ai sei anni.
Reviews indicate that tablets should not be taken to children under six years of age.
Devono essere somministrate due dosi per via sottocutanea con un intervallo di 3 settimane.
Two doses should be given subcutaneously with an interval of 3 weeks.
Alcune vaccinazioni impediscono ai cani di viaggiare per parecchi giorni o devono essere somministrate un mese prima dell’arrivo nel nuovo paese.
Some vaccinations preclude dogs from travelling for several days or a month and should be administered before arrival in the new country.
La seconda dose deve essere sempre somministrata almeno un mese dopo la prima e la terza dose almeno tre mesi dopo la seconda; tutte le dosi devono essere somministrate entro il periodo di un anno.
There should always be at least one month between the first and the second doses, and at least three months between the second and the third, and all doses should be given within a year.
Le compresse devono essere somministrate solo se il bambino è in grado di ingoiare le compresse.
Tablets must only be given if the child is able to swallow tablets.
Le compresse devono essere somministrate con il cibo, o mischiate con una piccola quantità di cibo offerta prima del pasto principale o con il pasto.
The tablets should be administered either mixed with a small amount of food offered to the dog just prior to the main meal, or with the meal itself.
È inoltre necessario tenere presente che determinate sostanze sono stimolanti e quindi devono essere somministrate durante il giorno, altre invece agiscono da calmanti e la loro somministrazione quindi avrà senso la sera.
Furthermore, one must consider the fact that certain substances have a stimulating effect and should be taken during the day while others have a soothing effect and are better administered in the evening.
In questi casi, devono essere somministrate piccole quantità di liquidi molto frequentemente, ad esempio ogni pochi minuti, per molte ore.
Typically, very small amounts of fluids are given frequently, such as every few minutes for several hours, and the person's health status is monitored.
Le inalazioni, indipendentemente dalla soluzione farmacologica utilizzata, devono essere somministrate due ore dopo un pasto.
Inhalations, regardless of the drug solution used, should be administered two hours after a meal.
Le capsule devono essere somministrate utilizzando esclusivamente l’inalatore Ultibro Breezhaler (vedere paragrafo 6.6).
The capsules must be administered only using the Ultibro Breezhaler inhaler (see section 6.6).
Le compresse, inoltre, non devono essere somministrate ai pazienti se sottoposti a riabilitazione dopo interventi chirurgici estesi.
Tablets, in addition, should not be given to patients if they undergo rehabilitation after extensive surgical interventions.
Ai pazienti che manifestano segni di allergia dopo una dose di Gardasil non devono essere somministrate ulteriori dosi del vaccino.
Patients who show signs of an allergy after a dose of Gardasil should not receive further doses of the vaccine.
Ci sono volte in cui vengono pubblicate delle conclusioni che promuovono dei cambiamenti nel periodo di efficacia di un vaccino o, ad esempio, nella periodicità con cui devono essere somministrate le dosi di richiamo.
Sometimes new evidence is published recommending changes in the period of effectiveness of a vaccine or in the frequency at which booster shots should be given, for example.
Poiché i livelli massimi di anticorpi sierici possono non essere raggiunti prima di 48 h dall'iniezione IM, le Ig devono essere somministrate il più presto possibile dopo l'esposizione.
Because maximal serum antibody levels may not occur until about 48 h after IM injection, IG must be given as soon after exposure as possible.
Per il trattamento dell’osteoartrite, le compresse devono essere somministrate al cane una volta al giorno, con o senza cibo, in dosi di 2 mg per kg di peso corporeo secondo la tabella posologica che tiene conto del peso del cane.
When used for osteoarthritis, the tablets are given to the dog once a day, with or without food, at a dose of 2 mg/kg body weight, using the appropriate tablet(s) according to the dog’s weight.
1.0546178817749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?